grammatical construction
英 [ɡrəˈmætɪkl kənˈstrʌkʃn]
美 [ɡrəˈmætɪkl kənˈstrʌkʃn]
网络 语法结构; 语法构式; 语法结构式; 语法格式
英英释义
noun
- a group of words that form a constituent of a sentence and are considered as a single unit
- I concluded from his awkward constructions that he was a foreigner
双语例句
- Grammatical structures: transformation, completion, construction of sentences.
语法结构:句型的改换、完成及组装。 - Since predecessors and contemporaries have done profound research in the Rheme-Complement Construction on the semantic and grammatical level, this paper, based on their accomplishment, plans to expound the Rheme-Complement Construction in modern Chinese grammar from a point of view.
先贤对述补结构的语义、语法已有很深入的研究,本文拟在此基础上从认知的角度来解释现代汉语中的述补结构。 - Compared with the grammatical system of Russian verbs, an analysis is carried out on the construction of English verb tense. The author agrees with Palmer on that the tense in English language should be subdivided into three categories: time, aspect, and phase.
本文以俄语动词语法体系为参照,分析了英语动词时态形式的意义构成,主张把传统语法的时态细分为时、体、相三个范畴; - Specialized collocation is defined asa string of lexical items which co occur in a grammatical construction with mutual expectancy greater than chance as realization of meaning in specialized texts.
专业性搭配是在专业文本里以大于偶然的概率共现于同一语法结构内、实现一定专业意义的词语组合。 - During the process of data analyses, it is found that the functions of grammatical metaphor in English and Chinese have a surprising resemblance. There are three main functions in discourse construction: the referring function, expanding function and condensing function.
在通俗科技语篇的构建中,语法隐喻有着三大语篇功能:指称功能,扩充功能,凝聚功能。 - Grammaticalization theory and Halliday s grammatical metaphor theory; Second Language Grammar Teaching from the Perspective of Construction Grammar
‘语法化’理论和韩礼德的语法隐喻模式从构式语法理论的角度探析语法教学 - The thesis regards a Modern Chinese grammatical construction "AXA, BXB", in which the" X "is the verbs that show ascription and appraisement.
本文以现代汉语中一种特殊格式&X为归判性动词的AXA,BXB为研究对象。 - A word or phrase used to complete a grammatical construction.
用来完成一个语法结构的句子或短语。 - The term "island constraints" refers to the grammatical phenomena that elements in a construction such as a subject clause, an adjunct, or a relative clause ( RC) cannot move out of the construction.
岛屿限制现象指的是某些句子结构如主语、复杂名词短语(如关系从句和名词补语从句)和状语等结构中的成分不能移位。 - ( grammar) serving to connect two grammatical constituents of identical construction.
(语法)用以连接两个相同结构的语法成分。
